Emigration & memory

Under verification

"The Paseo del Carmen is gone, where we walked so many rounds"

Juan Usero Fernández spent most of his life in Venezuela. From there he wrote a poem to Estepona that didn't celebrate the town: it mourned it.

20th century3 min read

Destino de emigración

Venezuela

Pieza

Canto a Estepona (poema)

Lugar perdido nombrado

Paseo del Carmen

Fuente

Crónica Contemporánea, 1986

The 'Canto a Estepona' by Juan Usero Fernández, written from Venezuela, is one of the most moving documents of local memory: the voice of the emigrant who remembers a town that no longer exists.

Full article

The complete article with all sources and detail is available in Spanish.

Full translation into English is planned for a future phase.

Read in Spanish