Defensive heritage
Under verificationCastles and towers: a coast always on watch
From the 9th century to the 17th, Estepona built and maintained two castles and seven watchtowers. Castillo el Nicio in Padrón Alto, Castillo de San Luis in the old town, the coastal towers. A system that bears witness to a coastline that was never left unguarded.
Castillo más antiguo
El Nicio, siglo IX, origen árabe
Castillo urbano
San Luis, siglo XVI, en el casco
Torres costeras
7 torres en 21 km de litoral
Año de construcción de las torres
1575 (mayoría)
Amenaza que las motivó
Ataques berberiscos y norteafricanos
Fuente documental del S.XVII
Atlas del Rey Planeta, Pedro Texeira (1634)
For centuries, Estepona had a defensive system of two castles and seven coastal towers. Castillo el Nicio, of Arab origin from the 9th century, dominated the interior from Padrón Alto. Castillo de San Luis, from the 16th century, stood in the town centre. The seven watchtowers watched over 21 kilometres of coastline. Three layers of defence on the same territory.
Full article
The complete article with all sources and detail is available in Spanish.
Full translation into English is planned for a future phase.
See in Estepona
These places hold part of this history.
Fortaleza árabe
Castillo el Nicio
Fortaleza árabe del siglo IX en el Padrón Alto. A 340 metros de altitud, a siete kilómetros del centro. El monumento histórico menos conocido de la provincia según el historiador local.
DiscoverSistema costero
Torres Almenaras
Siete torres distribuidas por los 21 kilómetros de litoral de Estepona. Construidas o reconstruidas en el siglo XVI. No hay itinerario señalizado: hay que buscarlas.
DiscoverCastillo urbano
Castillo de San Luis
El castillo del siglo XVI en el casco histórico. La muralla define todavía el borde de la Calle Castillo. En 1634 Pedro Texeira lo ilustró en su atlas.
Discover